We must pull ahead in research to stay competitive in this field.
Nous devons prendre la tête de la recherche pour rester compétitifs dans ce domaine.
Our team needs to pull ahead if we want to win the championship.
Notre équipe doit prendre la tête si nous voulons remporter le championnat.
In the stock market, timing is crucial to pull ahead of other investors.
Sur le marché boursier, le timing est crucial pour devancer les autres investisseurs.
Nearly four in five believe industry competitors will pull ahead if they do not adopt or invest in these technologies.
Presque quatre sur cinq croient que leurs concurrents vont les devancer s'ils n'adoptent pas ou n'investissent pas dans ces technologies.
To pull ahead in the race, you need to pace yourself properly.
Our company managed to pull ahead after launching the new advertising campaign.
Notre entreprise a réussi à prendre de l'avance après avoir lancé la nouvelle campagne publicitaire.
The students who study regularly pull ahead in their academic performance.
We must pull ahead on our savings plan to retire comfortably.
Even in tough times, she always manages to pull ahead in her career.
Même dans les moments difficiles, elle parvient toujours à prendre la tête dans sa carrière.
In the last lap, she managed to pull ahead of all her competitors.
Dans le dernier tour, elle a réussi à prendre la tête de tous ses concurrents.
In challenging times, leaders must find ways to pull ahead.
Dans les moments difficiles, les leaders doivent trouver des moyens de prendre de l'avance.
The student studied diligently to pull ahead in the class rankings.
L'élève a étudié assidûment pour prendre la tête du classement de la classe.
To pull ahead in sales, we need to focus on customer satisfaction.
Pour prendre la tête des ventes, nous devons nous concentrer sur la satisfaction client.